martes, 3 de mayo de 2011

As soon as I saw you, I knew it was you

I knew what was going to happen. Once I was beside him, that would be it. There would be no talking. We would be fixed forever.
It was as if an invisible thread led me directly to him.
His first words to me were: "I saw you from miles away" I moved closer to his height, his beauty and into the light of his presence: "I saw you too"
While people hurried in and out of the station like characters in a speed-up movie, we remained motionless as statues, his eyes on mine, his hands on my arms, completing the magic circle. And I said what I had ALWAYS known: "As soon as I saw you, I knew it was you"...

-The other side of the story.

(En cuanto te vi, supe que eras tú.

Yo sabía lo que iba a suceder. Una vez que estaba a su lado, eso sería todo. No habría que hablar. Estaríamos con la mirada fija para siempre.
Era como si hubiera un hilo invisible que me condujo directamente a él.
Sus primeras palabras fueron para : "Te vi desde kilómetros de distancia" Me acerqué a su altura, su belleza y en la luz de su presencia le dije: "Yo te veía demasiado a lo lejos"
Mientras que la gente se apresuró dentro y fuera de la estación como los personajes de una aceleración de películas, nos quedamos inmóviles como estatuas, con sus ojos en los míos, sus manos sobre mis brazos, completando el círculo mágico. Y yo le dije lo que yo siempre había conocido: "En cuanto te vi, supe que eras tú" ...

-La otra cara de la historia.)

nnayls:  untitled by Vladimir Kostromitsky on Flickr.

No hay comentarios:

Publicar un comentario